TÉRMINOS Y CONDICIONES
Sitio Web, App y Programa de Fidelización
ÚLTIMA ACTUALIZACIÓN: 15 de noviembre de 2023
Los presentes términos y condiciones (los “Términos y Condiciones”, que incluyen las condiciones generales y las condiciones particulares) regulan el uso de nuestro Sitio Web y/o nuestra App, así como el uso de nuestro Programa de Fidelización y de los demás servicios específicos (tal y como se define más adelante cada uno de ellos) (conjuntamente denominados los “Servicios”) que son prestados por Unibail-Rodamco-Westfield, tal y como dicha entidad se identifica más adelante en el apartado “Definiciones” (“URW”, “nosotros”, “nos”, “nuestro”).
Los Servicios se ofrecen y están disponibles exclusivamente para usuarios mayores de 16 años (18 años en lo que respecta a determinados Servicios – véase la Parte B, Parte C y Parte D). Si usted es menor de 16 años, le rogamos que deje de usar inmediatamente los Servicios. Al usar o tratar de usar los Servicios, usted certifica que tiene al menos 16 años.
Cuando cree una cuenta a través del Sitio Web y/o de la App y seleccione uno o varios Centros Comerciales Favoritos (tal y como dicho término se define más adelante), podrá disfrutar tanto de los servicios específicos disponibles en dichos Centros Comerciales – conforme se describen más adelante y en nuestro Sitio Web – como de nuestro Programa de Fidelización (que no está disponible en todos los Centros Comerciales – haga clic aquí).
Nuestro Programa de Fidelización es gratuito y su objetivo es brindar una experiencia integral a los titulares de una única cuenta, (i) poniendo a su disposición ofertas, servicios, promociones e información en todos los Centros Comerciales de URW y (ii) acceder a contenidos, ofertas, eventos o retos adaptados a la Comunidad (tal y como se define a continuación) que usted haya elegido.
Al marcar la casilla correspondiente o, en su caso, al usar nuestro Sitio Web y/o nuestra App sin registrarse o iniciar sesión en su cuenta, usted se obliga legalmente a cumplir los presentes Términos y Condiciones. Si no está de acuerdo con la totalidad de nuestros Términos y Condiciones por cualquier causa, le rogamos que deje de usar inmediatamente los Servicios.
Tenga en cuenta que URW puede ofrecer servicios que no estén sujetos a los presentes Términos y Condiciones, sino a sus propios términos y condiciones, de los que se le informará debidamente, en su caso (por ejemplo, las tarjetas regalo que ofrezcamos o los concursos o sorteos que se puedan organizar o la plataforma de donación).
En los presentes Términos y Condiciones encontrará la siguiente información:
Índice
PARTE A – CONDICIONES GENERALES
PARTE B - CONDICIONES PARTICULARES APLICABLES A LOS CENTROS COMERCIALES DE LA UE
PARTE C - CONDICIONES PARTICULARES APLICABLES A LOS CENTROS COMERCIALES DEL REINO UNIDO
PARTE D - CONDICIONES PARTICULARES APLICABLES A LOS CENTROS COMERCIALES DE EE.UU.
PARTE A – CONDICIONES GENERALES
Índice
1................................................................................ Definiciones
2......................................................................... Registro y cuenta
3.................................................... Contenidos y vínculos externos
4.................................. Privacidad y protección de datos personales
5................................................................... Propiedad intelectual
6.................................................................. Sus responsabilidades
7.......................................................... Nuestras responsabilidades
8........................................................................................ Cesión
9.............................................. Nulidad parcial / Acuerdo completo
10............................. Actualizaciones de los términos y condiciones. 10
11................................. Suspensión / Modificación de los Servicios
12........................................................ Ley aplicable y jurisdicción
- App: la aplicación móvil de los Centros Comerciales y la “aplicación de Westfield”.
- Comunidad(es): conjunto de personas que comparten unos intereses comunes. URW ha definido estas Comunidades en relación con las ofertas o servicios disponibles en nuestros Centros Comerciales y le brinda la posibilidad de seleccionar una Comunidad al crear su cuenta. Al hacerlo podrá recibir o compartir contenidos sobre temas que pueden ser de interés para la Comunidad seleccionada. Usted no está obligado a seleccionar una Comunidad y podrá cambiarla en cualquier momento a través de su cuenta.
- Programa de Fidelización: el programa de fidelización de URW, que está disponible en todos los Centros Comerciales situados en la Unión Europea (salvo en los Centros Comerciales Carrousel du Louvre, situado en France, Palais Vest, Gera Arcaden, Düsseldorf Arcaden, Schönhauser Allee Arcaden, NordWestZentrum, Wilma shoppen, Breuningerland Ludwigsburg, Neukölln Arcaden, Leine-Center Laatzen, Breuningerland Sindelfingen, situados en Alemania) y en todos los Centros Comerciales situados en el Reino Unido. El Programa de Fidelización no está disponible en el Centro Comercial situado en EE.UU.
- Centros Comerciales Favoritos: el(los) Centro(s) Comercial(es) de su elección. Usted puede añadir o eliminar cualquier Centro Comercial en cualquier momento a través de su cuenta, a su exclusiva discreción.
- Centros Comerciales: nuestros centros comerciales situados en la UE, en el Reino Unido y en EE.UU. Para consultar la lista completa y los datos de contacto correspondientes haga clic [aquí].
- Unibail-Rodamco-Westfield: significa (i) Unibail Management, una sociedad anónima simplificada con un capital de 20.000.000€, con domicilio social en 7 place du Chancelier Adenauer 75016 París, Francia e inscrita en el Registro Mercantil de París con el número 414 878 389, y/o (ii) la(s) entidad(es) local(es) que gestiona(n) el Servicio en función del país correspondiente identificada(a) aquí, según se desprenda del contexto.
- Sitio Web: el sitio web disponible en la dirección www.westfield.com y todos sus subdominios.
2.1 Creación de una cuenta
Para disfrutar del Programa de Fidelización y/o de otros servicios específicos ofrecidos dependiendo de los Centros Comerciales, deberá registrarse y crear una cuenta con nosotros y seleccionar su(s) Centro(s) Comercial(es) Favorito(s). La creación de una cuenta es voluntaria.
Para registrarse y crear una cuenta con nosotros, deberá completar el correspondiente proceso de registro y crear una cuenta facilitándonos la información solicitada (incluyendo nombre y apellidos, fecha de nacimiento, dirección postal y dirección de correo electrónico) y elegir una contraseña.
Usted se obliga a facilitarnos información veraz, exacta y completa, así como a actualizar dicha información si es necesario.
Usted no estará obligado a proporcionarnos ninguna información opcional que le solicitemos.
2.2 Gestión de la cuenta
Usted deberá velar por la confidencialidad de sus datos de inicio de sesión y será responsable de todas las actividades que se produzcan en su cuenta. Si tiene conocimiento o sospecha de cualquier uso no autorizado de su cuenta, deberá notificárnoslo inmediatamente enviando un mensaje de correo electrónico a la dirección abuse@urw.com.
Cada persona podrá crear una única cuenta (mismo nombre, misma dirección de correo electrónico). Usted reconoce que su cuenta es personal y está reservada para que la utilice con fines particulares y no profesionales. Su cuenta no podrá ser transferida a otra persona.
Para acceder a su cuenta se le solicitará que inicie sesión introduciendo su dirección de correo electrónico y la contraseña que haya elegido.
2.3 Selección del(de los) Centro(s) Comercial(es) Favorito(s)
Al crear su cuenta, le pediremos que seleccione su(s) Centro(s) Comercial(es) Favorito(s). Podrá seleccionar uno o varios Centro(s) Comercial(es) a su libre discreción, pero es necesario que seleccione como mínimo uno. Usted reconoce que los Centros Comerciales pueden estar situados en su país de residencia o en otro país o región, y que cada uno de ellos ofrece sus propios servicios con sujeción a sus términos y condiciones específicos.
Antes de seleccionar uno o varios Centros Comerciales Favoritos y disfrutar de sus Servicios, le rogamos que lea Parte B para informarse de las condiciones particulares aplicables a los Centros Comerciales situados en la UE, la Parte C para conocer las condiciones particulares aplicables a los Centros Comerciales situados en el Reino Unido y la Parte D para informarse de las condiciones particulares aplicables a los Centros Comerciales situados en EE.UU.
Puede cambiar sus preferencias en cualquier momento a través de su cuenta en el Sitio Web o en la App añadiendo o eliminando cualquiera de los Centros Comerciales.
El Centro Comercial en el que se haya registrado originalmente en nuestros Servicios será por defecto su Centro Comercial Favorito, pero usted podrá sustituirlo por otro Centro Comercial Favorito. Podrá añadir otro(s) Centro(s) Comercial(es) Favorito(s) en cualquier momento, tal y como se especifica más arriba.
2.4 Selección de la Comunidad
Cuando cree su cuenta tendrá la posibilidad de seleccionar su Comunidad. Para crear una cuenta no es necesario seleccionar una Comunidad y usted podrá cambiar su Comunidad en cualquier momento a través de su cuenta.
Seleccionar una Comunidad le permitirá recibir y ver contenidos relacionados con los intereses que comparta con los demás miembros de la Comunidad. Estos contenidos, personalizados para su Comunidad, se mostrarán prioritariamente en el Sitio Web o en la App, aunque usted también podrá acceder a los contenidos disponibles para otras Comunidades a las que no pertenezca haciendo clic directamente en la Comunidad en cuestión.
Si no sabe qué Comunidad elegir, puede responder a una serie de preguntas cuyos resultados le orientarán hacia la Comunidad que parezca más adecuada.
2.5 Para residentes de EE.UU.: Términos y Condiciones sobre SMS
Si acepta recibir mensajes de texto al crear una cuenta o de otro modo, también se aplicarán nuestros Términos y Condiciones sobre SMS. Lea dichos términos y condiciones haciendo clic aquí.
3. CONTENIDOS Y VÍNCULOS EXTERNOS
Podremos incluir en los Servicios o en las comunicaciones que usted reciba a través de los Servicios, vínculos de hipertexto a fuentes de Internet o sitios web de terceros. No ejercemos ningún control sobre tales sitios web o fuentes de Internet.
Usted reconoce expresamente que no seremos responsables en ningún caso de la información o los contenidos, productos, servicios o materiales que estén disponibles en fuentes de Internet o sitios web de terceros ni en relación con los daños reales o potenciales que puedan derivarse del uso de la información o los contenidos, productos, servicios o materiales disponibles en fuentes de Internet o sitios web de terceros o del acceso a los mismos.
4. Privacidad y protección de datos personales
Para crear una cuenta, le pediremos que nos proporcione determinados datos personales.
Para obtener más información sobre el tratamiento de sus datos personales, consulte nuestra Notificación de Privacidad haciendo clic aquí.
5.1 Nuestros contenidos
El Sitio Web y la App, que incluyen cualquier software utilizado en relación con los Servicios, así como la totalidad de sus contenidos (incluyendo a título enunciativo, que no limitativo, textos, contenidos editoriales, bases de datos, diseño de páginas, sistemas operativos, fotografías, imágenes, gráficos, vídeos, sonidos, mapas, logotipos, marcas, información y cualesquiera elementos de todo tipo que conformen los Servicios) (conjuntamente, los “Contenidos”) están protegidos por la legislación aplicable en materia de derechos de autor o por copyright, marcas, marcas de servicio, patentes u otros derechos exclusivos y son propiedad de nosotros, se encuentran bajo nuestro control o han sido obtenidos bajo licencia por nosotros.
Le otorgamos una licencia personal, no exclusiva, a nivel mundial, no transferible, limitada y revocable para acceder a los Servicios y usarlos exclusivamente con fines personales en cualquier ordenador o dispositivo móvil durante el tiempo que haga uso de los mismos.
Salvo que se establezca lo contrario en los presentes Términos y Condiciones, los Servicios o los Contenidos no podrán ser copiados, representados, reproducidos, reutilizados, republicados, publicados, comunicados o reproducidos públicamente, transmitidos, adaptados, traducidos, utilizados para crear obras derivadas, vendidos, cedidos, cedidos bajo una sublicencia, sometidos a ingeniería inversa, desensamblados, extraídos total o parcialmente o distribuidos en ningún soporte, salvo en la medida permitida por la legislación aplicable.
El incumplimiento de estas disposiciones constituye una infracción y podrá dar lugar a sanciones civiles y/o penales. Nos reservamos el derecho a emprender acciones legales contra cualquier persona no cumpla estas disposiciones.
5.2 Sus Contenidos
Usted podrá generar, publicar, subir, introducir, enviar u ofrecer a través de los Servicios, la información, los textos, contenidos editoriales, fotografías, imágenes, gráficos, vídeos, sonidos, mensajes, logotipos, marcas y materiales de cualquier tipo que envíe, almacene o comparta mientras use los Servicios (conjuntamente, “Sus Contenidos”).
Usted conservará la propiedad de Sus Contenidos y cualesquiera otros derechos exclusivos de los que sea titular con respecto a los mismos.
No obstante, al generar, publicar, subir, introducir, enviar u ofrecer Sus Contenidos a través de los Servicios: usted acepta otorgar tanto a nosotros como a nuestras entidades vinculadas una licencia mundial, exenta del pago de royalties, no exclusiva, sublicenciable y transferible para usar, reproducir, representar, comunicar públicamente, publicar, adaptar, reformatear, explotar y traducir Sus Contenidos en cualquier soporte y en relación con los Servicios en la medida permitida por la legislación aplicable. Dicha licencia permanecerá en vigor hasta que transcurra el periodo de un año contado a partir del cierre de su cuenta, sean cuales sean los motivos de dicho cierre.
- En el supuesto de que Sus Contenidos muestren imágenes o vídeos que le identifiquen, Usted nos autoriza gratuitamente a fijar, copiar, reproducir, representar, publicar, distribuir, editar, adaptar, modificar, transformar y retocar los elementos que le identifican en nuestro Sitio Web y nuestra App con fines promocionales y comerciales.
Cuando acepte que republiquemos su contenido en nuestro "Muro de Redes Sociales", su autorización será aplicable a nivel mundial y será válida hasta que transcurra un año contado a partir del cierre de su cuenta, en el entendimiento de que usted podrá solicitar la retirada de dichas publicaciones en cualquier momento escribiendo a la siguiente dirección: content@urw.com.
5.3 Para residentes de EE.UU.: notificación y procedimiento para presentar reclamaciones por infracción de derechos de autor
Respondemos a las notificaciones de infracción de derechos de autor enviadas en virtud de la Digital Millennium Copyright Act (Ley de Derechos de Autor del Milenio Digital), 17 U.S.C. § 512 (la “DMCA”). Si considera que el Sitio Web o la App contienen elementos que infringen los derechos de autor de su obra, siga el siguiente proceso para enviar una notificación de presunta infracción de derechos de autor en virtud de la DMCA.
NOTA: LA SIGUIENTE INFORMACIÓN SE PROPORCIONA ÚNICAMENTE PARA QUE NOS NOTIFIQUE LA POSIBLE INFRACCIÓN DE LOS DERECHOS DE AUTOR QUE PROTEGEN SUS MATERIALES.
NO ENVÍE NINGUNA CONSULTA NO RELACIONADA CON LA INFRACCIÓN DE DERECHOS DE AUTOR (POR EJEMPLO, SOLICITUDES DE ASISTENCIA TÉCNICA O DE ATENCIÓN AL CLIENTE, DENUNCIAS O INFORMACIÓN SOBRE CORREOS ELECTRÓNICOS ABUSIVOS, ETC.) A LA DIRECCIÓN DE CONTACTO QUE SE INDICA MÁS ABAJO. NO RECIBIRÁ NINGUNA RESPUESTA SI ENVÍA TALES CONSULTAS A DICHA DIRECCIÓN DE CONTACTO. LE ADVERTIMOS DE QUE, EN VIRTUD DE LA LEGISLACIÓN FEDERAL, SI USTED MANIFIESTA QUE DETERMINADO MATERIAL ONLINE INFRINGE SUS DERECHOS A SABIENDAS DE QUE DICHA DECLARACIÓN ES FALSA, PODRÁ SER OBJETO DE SEVERAS SANCIONES POR LA VIA CIVIL, INCLUYENDO CONDENAS AL PAGO DE INDEMNIZACIONES POR DAÑOS Y PERJUICIOS, COSTAS JUDICIALES Y DE LOS HONORARIOS DE ABOGADOS INCURRIDOS POR NOSOTROS, POR CUALQUIER PROPIETARIO DE DERECHOS DE AUTOR O POR CUALQUIER LICENCIATARIO DEL PROPIETARIO DE LOS DERECHOS DE AUTOR QUE RESULTE PERJUDICADO AL HABER DADO NOSOTROS POR VÁLIDA SU MANIFESTACIÓN. ASIMISMO, USTED PODRÁ SER ACUSADO DE FALSO TESTIMONIO POR LA VIA PENAL.
De conformidad con el Título 17 del Código de los Estados Unidos, Artículo 512(c)(2), las notificaciones de presuntas infracciones de derechos de autor deberán enviarse ÚNICAMENTE a nuestro Agente Designado. Envíe por escrito tales notificaciones al siguiente Agente Designado:
Westfield, LLC
2049 Century Park East
41st Floor
Century City, CA 90067
Estados Unidos de América
Teléfono:
Dirección de correo electrónico: dmca@urw.com
Puede obtener más información a través del directorio online de la Oficina de Derechos de Autor (Copyright Office), disponible en www.dmca.copyright.gov/osp.
De conformidad con lo dispuesto en el Título 17 del Código de Estados Unidos, Artículo 512(c)(3)(A), la notificación de la presunta infracción deberá formalizarse por escrito en una comunicación que incluya lo siguiente:
· La firma física o electrónica de la persona autorizada para actuar en nombre y representación del propietario del derecho exclusivo que presuntamente se haya infringido;
· Identificación de la obra protegida por derechos de autor presuntamente infringida, o si una única notificación se refiere a varias obras protegidas por derechos de autor en un mismo sitio web, la lista representativa de las obras publicadas en dicho sitio web;
· Identificación del material que presuntamente infringe o es objeto de la actividad infractora y que debe eliminarse o cuyo acceso debe deshabilitarse, e información razonablemente suficiente para permitirnos localizar el material;
· Información razonablemente suficiente para que podamos ponernos en contacto con usted como, por ejemplo, una dirección postal, un número de teléfono y, si está disponible, una dirección de correo electrónico a través de la cual podamos contactarle;
· Una declaración en la que usted afirme que, a su leal saber y entender, el uso del material de la forma denunciada no está autorizado por el propietario de los derechos de autor, su agente o la ley;
· Una declaración en la que usted afirme que la información recogida en la notificación es exacta y, bajo pena de falso testimonio, que usted está autorizado para actuar en nombre y representación del propietario del derecho exclusivo presuntamente infringido.
Responderemos a las notificaciones de presunta infracción de derechos de autor de conformidad con la DMCA.
Si considera que su material ha sido retirado por error en respuesta a una notificación de presunta infracción de derechos de autor, puede enviar sus alegaciones por escrito a nuestro agente designado incluyendo la siguiente información:
· Una firma física o electrónica;
· Identificación del material retirado o cuyo acceso se ha deshabilitado y de la ubicación en la que el material estuviera publicado antes de ser retirado o de que se deshabilitara el acceso al mismo;
· Una declaración en la que usted afirme, bajo pena de falso testimonio, que, a su leal saber y entender, el material ha sido retirado o deshabilitado debido a un error o a una identificación errónea del material que debe retirarse o deshabilitarse; y
· Su nombre y apellidos, domicilio y número de teléfono, y una declaración en la que usted afirme que acepta la competencia del Tribunal Federal de Distrito correspondiente al distrito judicial en el que se encuentre su domicilio, o si su domicilio está fuera de EE.UU., o del tribunal del distrito judicial competente, y que usted acepta recibir notificaciones de la persona que haya efectuado la notificación en virtud del apartado (c)(1)(C) o de un agente de dicha persona.
Responderemos a las alegaciones de conformidad con la DMCA.
6.1 Conducta de usuario y contenidos
Las funcionalidades de los Servicios le permiten compartir Sus Contenidos y su información a través de los Servicios, incluyendo en redes sociales. No obstante lo anterior, usted es y será enteramente responsable en todo momento y en todas las circunstancias del uso de los Servicios y de todos Sus Contenidos.
Usted se obliga a no usar Sus Contenidos o los Servicios para ningún fin ilícito o inapropiado, incluyendo a título enunciativo, que no limitativo, para:
· publicar, facilitar, introducir, subir, enviar o realizar cualquier otra acción a través de los Servicios con cualquiera de Sus Contenidos que sea contrario al orden público y la moralidad o de naturaleza ilegal, que amenace, acose u hostigue a otras personas o sea perjudicial para las mismas, que sea de carácter violento, abusivo, malicioso, difamatorio, obsceno, calumnioso, insultante o pornográfico, que invada la intimidad de un tercero, que incite al odio o que sea discriminatorio desde un punto de vista racial o étnico, sea objetable o fomente o promueva el desarrollo de actividades ilegales;
· publicar, facilitar, introducir, subir, enviar o realizar cualquier otra acción a través de los Servicios con cualquiera de Sus Contenidos que infrinja cualesquiera leyes, normativas o derechos de terceros, incluyendo derechos de autor, marcas, secretos comerciales, patentes, derechos de propiedad intelectual, derechos de privacidad, derechos de imagen u otros derechos personales o exclusivos;
· publicar, facilitar, introducir, subir, enviar o realizar cualquier otra acción con cualquier tipo de “correo basura”, materiales de marketing, publicidad no solicitada o no autorizada o cualquier otra forma de oferta realizada a través de los Servicios;
· utilizar virus, bombas de relojería, robots de cancelación, malware, gusanos, código malicioso, defectos, troyanos, archivos corruptos u otros códigos, archivos o programas informáticos diseñados para perturbar, destruir, limitar o dificultar el normal funcionamiento de los Servicios, las redes o los servidores conectados a los Servicios;
· dañar o tratar de dañar de cualquier modo a un menor;
· crear una identidad falsa con el fin de engañar a terceros;
· utilizar tecnología, sistemas automatizados tales como robots, arañas, programas de rastreo u otros medios para recopilar y acceder a contenido no autorizado o a espacios que no sean públicos;
· utilizar cualquier forma de minería de datos, robots o herramientas similares de recopilación y extracción de datos;
· tratar de probar, explorar o escanear la vulnerabilidad de cualquier red o sistema conectado a los Servicios o vulnerar su seguridad o sus medidas de autentificación;
· anunciar u ofrecer la compraventa de productos o servicios con cualquier fin profesional.
No monitorizaremos aquellos de Sus Contenidos que estén disponibles a través de los Servicios. No obstante lo anterior, nos reservamos el derecho, aunque no asumimos la obligación, de revisar Sus Contenidos y retirar o eliminar, a nuestra exclusiva discreción, cualquiera de Sus Contenidos que no cumpla los presentes Términos y Condiciones. Tampoco monitorizaremos ni restringiremos las comunicaciones intercambiadas entre usuarios a través de los Servicios.
Usted reconoce expresamente que si accede a los Servicios, es posible que reciba o pueda quedar expuesto a contenidos, productos o servicios que pueda considerar inapropiados, inexactos, engañosos, difamatorios, obscenos u ofensivos. En la medida permitida por la legislación aplicable, usted reconoce que no seremos responsables de los actos que se lleven a cabo en relación con los contenidos disponibles a través de los Servicios. No obstante lo anterior, si usted identifica cualquier contenido ilícito, le rogamos nos lo notifique a través de la dirección content@urw.com.
El incumplimiento de los presentes Términos y Condiciones podrá dar lugar a la emisión de una advertencia y/o a la suspensión o el cierre de su cuenta de forma inmediata y sin previo aviso, sin perjuicio de las acciones legales que puedan emprenderse. Ni el retraso en el ejercicio ni la falta de ejercicio, por nuestra parte, de cualquiera de los derechos contemplados en los presentes Términos y Condiciones constituirá una renuncia a ejercer ese o a cualquier otro derecho.
6.2 Su responsabilidad
Usted será enteramente responsable de preservar la confidencialidad de sus contraseñas e identificadores de cuenta. No asumimos ninguna responsabilidad por las consecuencias que puedan derivarse del uso de su cuenta por parte de un tercero no autorizado. Usted también será responsable de todas las actividades que tengan lugar al amparo de su cuenta. Le recomendamos que elija una contraseña robusta y que la cambie periódicamente para limitar los riesgos de acceso no autorizado a su cuenta.
Usted es y será enteramente responsable en todo momento y en todas las circunstancias de aquellos de Sus Contenidos que transmita a los Servicios, del uso que haga de los Servicios y de todas las actividades desarrolladas al amparo de su cuenta. En consecuencia, usted será responsable de configurar correctamente o adoptar todas las medidas oportunas para mantener Sus Contenidos, incluyendo sus propios datos y/o el software guardado en su ordenador y/o dispositivo móvil, en unas condiciones de seguridad, protección y copia de respaldo adecuadas para hacer frente a cualquier ataque.
Usted reconoce y acepta que cuando descargue, obtenga o acceda a información, material o datos usando los Servicios lo hará a su libre elección y por su cuenta y riesgo, y que será enteramente responsable de cualquier daño que pueda sufrir su sistema informático o cualquier pérdida de datos que pueda derivarse de la descarga de la información, el material o los datos mencionados.
Usted deberá contar con todos los equipos (incluyendo ordenador, dispositivo móvil, etc.) para usar y acceder a los Servicios de conformidad con las leyes y normativas aplicables, incluyendo a título enunciativo, que no limitativo, la legislación en materia de derechos de propiedad intelectual.
Los Servicios que le prestamos son de carácter meramente informativo. Aunque hemos adoptado todas las medidas razonables para garantizar que los Contenidos de los Servicios sean exactos y exhaustivos y estén actualizados, los Servicios se prestan con sujeción a su disponibilidad y sin ningún tipo de garantías, compromisos u otras obligaciones implícitas (con independencia de su origen), todas las cuales quedan excluidas. Usted acepta expresamente que usa los Servicios bajo su propia responsabilidad.
En la máxima medida permitida por la legislación aplicable, no seremos responsables (i) de circunstancias de fuerza mayor o ajenas a nuestra voluntad, (ii) de los daños, pérdidas o consecuencias que se deriven de cualquier uso de los Servicios o Sus Contenidos ni de aquellos de Sus Contenidos que usted difunda a través de los Servicios, ni (iii) frente a usted por las pérdidas o los daños indirectos, daños inmateriales o daños por lucro cesante o pérdida de ingresos, uso o datos que puedan derivarse del uso o el manejo de los Servicios.
Usted reconoce expresamente que (i) los Servicios no están exentos de errores o virus, (ii) la conexión a los Servicios implica los riesgos inherentes a cualquier conexión y transmisión por Internet y por redes de telefonía móvil, en particular, en lo que respecta a velocidad de transferencia, plazo de respuesta a consultas o solicitudes de información y rendimiento técnico, (iii) no ejercemos ningún control sobre las redes o los sitios de Internet de terceros a los que usted pueda acceder cuando use los Servicios, (iv) no asumimos ninguna responsabilidad por la pérdida de datos ni por la imposibilidad de guardar, el error en la entrega o la entrega no puntual de cualquier dato o material a través de los Servicios, y (v) excluimos todas las garantías, ya sean expresas o implícitas, incluyendo las garantías de aptitud para la comercialización/calidad satisfactoria o idoneidad de los Contenidos y los Servicios para una finalidad o necesidad determinada.
8. CESIÓN
Usted nos autoriza a transmitir, ceder o delegar cualquiera de nuestros derechos y obligaciones derivados de los presentes Términos y Condiciones a cualquier tercero.
9. NULIDAD PARCIAL / acuerdo completo
En el supuesto de que cualquier disposición de los presentes Términos y Condiciones sea declarada inválida, nula o ineficaz por cualquier causa, dicha disposición se considerará independiente de los presentes Términos y Condiciones y las disposiciones restantes permanecerán plenamente vigentes.
Los presentes Términos y Condiciones, junto con cualesquiera términos y condiciones adicionales mencionados en el presente documento, los cuales quedan incorporados por referencia, constituyen el acuerdo y entendimiento completo entre usted y nosotros y sustituyen a todos los acuerdos relativos a los Servicios y el uso de los mismos alcanzados previamente o que entren en conflicto con los presentes Términos y Condiciones. Los presentes Términos y Condiciones no podrán modificarse o extinguirse verbalmente. Cualquier disposición que deba permanecer en vigor para que podamos garantizar su aplicación permanecerá en vigor tras la extinción de los presentes Términos y Condiciones.
10. Actualizaciones de los términos y condiciones
Podremos modificar o actualizar los presentes Términos y Condiciones en el momento oportuno. Le informaremos de cualquier modificación de los presentes Términos y Condiciones por el medio que consideremos más adecuado (por correo electrónico, mediante una notificación o publicando los Términos y Condiciones modificados en el Servicio). La última versión de los Términos y Condiciones aplicables es la publicada en el Sitio Web Westfield.com. Si realizamos cambios para los que se requiera su consentimiento de conformidad con la legislación aplicable, solicitaremos su consentimiento. En la medida permitida por la legislación aplicable, al acceder a los Servicios o seguir usando los Servicios, consideraremos que usted acepta los Términos y Condiciones modificados o actualizados.
11. Suspensión / Modificación de los Servicios
Tenga en cuenta que tendremos derecho a modificar/suspender cualquiera de los Servicios en cualquier momento, sin que por ello tenga usted derecho a recibir ninguna compensación o reembolso.
12. LEY aplicable y jurisdicción
12.1 Salvo en el caso de los residentes en EE.UU. y el Reino Unido (véase más abajo), los presentes Términos y Condiciones se regirán e interpretarán de conformidad con la legislación francesa y usted acepta la competencia exclusiva de los tribunales franceses, con sujeción en cualquier caso a las disposiciones de obligado cumplimiento en su jurisdicción local.
Nada de lo dispuesto en los presentes Términos y Condiciones afectará a su derecho a acogerse como consumidor a las disposiciones de obligado cumplimiento en su jurisdicción local.
12.2 Para residentes del Reino Unido.
Usted acepta que los presentes Términos y Condiciones se regirán e interpretarán de conformidad con las leyes de Inglaterra y que cualquier controversia será dirimida únicamente por los tribunales ingleses.
12.3 Para residentes de EE.UU.
LEA ATENTAMENTE ESTE APARTADO – PUEDE AFECTAR SIGNIFICATIVAMENTE A SUS DERECHOS LEGALES. CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE Y RENUNCIAS A JUICIO CON JURADO Y A DEMANDAS COLECTIVAS.
Elección de legislación/fuero
Los presentes Términos y Condiciones se regirán e interpretarán de conformidad con las leyes del Estado de California, sin remisión a ningún principio sobre conflicto de leyes. Usted se obliga a interponer cualquier acción en derecho en equidad relacionada con los presentes Términos y Condiciones o derivada de los mismos exclusivamente ante los tribunales estatales o federales del condado de Los Ángeles, California, y, en virtud de los presentes Términos y Condiciones, acepta y se somete a la competencia personal de dichos tribunales a los efectos de la interposición de dicha acción. Usted se obliga expresamente a no oponerse a la competencia o el fuero señalado alegando falta de jurisdicción personal, forum non conveniens o cualquier otro motivo. Usted renuncia, en su caso, a la aplicación y excluye expresamente cualquier aplicabilidad de la Uniform Computer Information Transactions Act (Ley Uniforme de Transacciones de Información Computarizada).
Renuncia al juicio con jurado
EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, EN CUALQUIER ACCIÓN O PROCEDIMIENTO QUE SE INICIE PARA HACER VALER CUALQUIER DERECHO O RECLAMAR EL CUMPLIMIENTO DE CUALQUIER OBLIGACIÓN DE LAS PARTES EN RELACIÓN CON LOS PRESENTES TÉRMINOS Y CONDICIONES, EL USO DE LOS SERVICIOS POR PARTE DE USTED O EL OBJETO DE LOS PRESENTES TÉRMINOS Y CONDICIONES, LAS PARTES RENUNCIAN A SU DERECHO CONSTITUCIONAL Y LEGAL DE SOLICITAR LA CELEBRACIÓN DE UN JUICIO ANTE UN JURADO, Y OPTAN EN SU LUGAR POR QUE LA CONTROVERSIA SEA RESUELTA POR UN JUEZ.
Ausencia de demandas colectivas
EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, TANTO USTED COMO NOSOTROS RECONOCEMOS QUE CADA UNA DE LAS PARTES PODRÁ INTERPONER UNA DEMANDA CONTRA LA OTRA EXCLUSIVAMENTE A TÍTULO INDIVIDUAL Y NO COMO DEMANDANTE O MIEMBRO DE UN PROCEDIMIENTO COLECTIVO, REPRESENTATIVO O PRIVADO CON INTERVENCIÓN DE LA FISCALÍA COMPETENTE.
Arbitraje y Renuncia a Acciones Colectivas
Al usar los Servicios, usted acepta que el presente apartado sobre Arbitraje y Renuncia a Acciones Colectivas (el “Acuerdo de Arbitraje”) regule todos los litigios (en adelante, los “Litigios”) que puedan surgir o surjan con respecto a su relación con nosotros, al Sitio Web y/o a la App, y a todos los sitios web, todo el software y todos los productos o servicios que le hayamos proporcionado, le proporcionemos o le hayamos ofrecido. Cualquier Litigio se resolverá, a su elección o la nuestra, mediante arbitraje vinculante celebrado ante la American Arbitration Association (Asociación Estadounidense de Arbitraje) (la “AAA”) de conformidad con su reglamento y sus procedimientos aplicables a los litigios de consumo (el “Reglamento”), tanto si los Litigios son contractuales, extracontractuales, legales o de otro tipo. Puede obtener gratuitamente el Reglamento a través del sitio web de la AAA en www.adr.org. Tanto usted como nosotros podemos optar por resolver un Litigio específico mediante arbitraje, aun cuando usted o nosotros ya hayamos incoado un procedimiento judicial ante los tribunales en relación con el Litigio: (a) requiriendo por escrito a la otra parte para que el Litigio se resuelva mediante arbitraje, (b) iniciando el arbitraje contra la otra parte, o (c) presentando una moción para solicitar judicialmente la celebración del arbitraje. EN CONSECUENCIA, SI USTED O NOSOTROS OPTAMOS POR RESOLVER UN LITIGIO ESPECÍFICO MEDIANTE ARBITRAJE, USTED RENUNCIARÁ A SU DERECHO A ACUDIR A LOS TRIBUNALES PARA HACER VALER O DEFENDER SUS DERECHOS (SALVO EN LO QUE RESPECTA A LAS DEMANDAS QUE PUEDA INTERPONER A TÍTULO INDIVIDUAL Y QUE SEAN COMPETENCIA DE LOS TRIBUNALES PARA DEMANDAS DE MENOR CUANTÍA, SIEMPRE Y CUANDO LA DEMANDA PERMANEZCA EN DICHOS TRIBUNALES). Este Acuerdo de Arbitraje se interpretará y aplicará de conformidad con la Ley Federal de Arbitraje en la máxima medida posible, con independencia de cualquier ley estatal que disponga lo contrario y del origen o la naturaleza de los Litigios en cuestión. Este Acuerdo de Arbitraje no se aplicará a las demandas que interpongan ante o se trasladen a los tribunales para demandas de menor cuantía.
Las Litigios serán resueltos por un único árbitro. El árbitro será seleccionado de conformidad con el Reglamento. En caso de conflicto entre el Reglamento y este Acuerdo de Arbitraje, prevalecerá este Acuerdo de Arbitraje. Si la AAA no está disponible para resolver los Litigios y no llegamos a un acuerdo con usted en relación con el nombramiento del árbitro sustituto, usted podrá seleccionar al árbitro para la resolución de los Litigios.
Procedimiento de arbitraje. El arbitraje se celebrará en un radio de 50 millas de su domicilio habitual en el momento en que se inicie. Todas las alegaciones y excepciones que puedan formularse ante un tribunal podrán presentarse durante el arbitraje y el Árbitro podrá conceder las mismas medidas de reparación que un tribunal. El laudo arbitral podrá ejecutarse judicialmente. Salvo por lo dispuesto en la ley, el laudo arbitral no podrá ser revisado por el tribunal ni recurrido. Abonaremos los honorarios del árbitro de conformidad con lo previsto en el Reglamento. Usted será responsable de los honorarios de sus propios abogados, salvo que el árbitro nos condene al pago de dichos honorarios. Nada de lo dispuesto en este Acuerdo de Arbitraje impedirá que cualquiera de las partes solicite ante un tribunal competente la adopción de medidas provisionales de emergencia como, por ejemplo, una orden de alejamiento temporal, una orden de protección temporal, un embargo o cualquier otra acción previa a la emisión del fallo. Si usted es inquilino, arrendatario o licenciatario en uno de nuestros Centros Comerciales, este Acuerdo de Arbitraje no se aplicará a ningún procedimiento por ocupación ilegal o desahucio.
Cualquier determinación sobre la validez o eficacia total o parcial de este Acuerdo de Arbitraje será realizada exclusivamente por el árbitro, incluyendo, sin limitación, en lo que respecta a cualquier cuestión relativa a la posibilidad de someter un Litigio a arbitraje; en el entendimiento, no obstante, de que la aplicabilidad de la Renuncia a Acciones Colectivas que se establece a continuación será decidida por el tribunal relacionado con el Litigio.
Renuncia a Acciones Colectivas. TODO ARBITRAJE RELACIONADO CON UN LITIGIO SE CELEBRARÁ A TÍTULO INDIVIDUAL. USTED RECONOCE Y ACEPTA QUE RENUNCIA A SU DERECHO A PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA COMO REPRESENTANTE O MIEMBRO DEL COLECTIVO DE DEMANDANTES.
Derecho de autoexclusión. Usted tendrá derecho a autoexcluirse de este Acuerdo de Arbitraje. A tal efecto, deberá notificarnos su voluntad de hacerlo en los 60 días siguientes a la fecha en que se le haya proporcionado este Acuerdo de Arbitraje. Su autoexclusión no será efectiva y consideraremos que acepta el Acuerdo de Arbitraje si no recibimos su notificación de autoexclusión por escrito en la dirección Westfield, LLC, 2049 Century Park East 41st Floor, Century City, CA 90067 Attn: Legal dentro del referido plazo de 60 días. Podrá formular su notificación de autoexclusión mediante una carta firmada por usted o mediante un mensaje de correo electrónico enviado por usted que contenga la frase “Elijo autoexcluirme del Acuerdo de Arbitraje” o cualquier otra frase en dicho sentido.
PARA OBTENER INFORMACIÓN MÁS DETALLADA o si necesita cualquier aclaración, puede llamarnos o visitar alguna de nuestras oficinas. Si tiene alguna duda sobre sobre los procedimientos de la AAA, entre en el sitio web de la AAA, www.adr.org o llame al número de teléfono de la AAA (800) 778-7879.
PARTE B - CONDICIONES PARTICULARES APLICABLES A LOS CENTROS COMERCIALES DE LA UE
Las presentes condiciones particulares se aplican a determinados Servicios ofrecidos por Centros Comerciales situados en la UE (conforme se indica a continuación) y son aplicables junto con las Condiciones Generales establecidas anteriormente (las cuales se considerarán incorporadas a las presentes Condiciones Particulares). La plataforma de donaciones GEEV sólo está disponible en Francia. En caso de conflicto entre las Condiciones Generales y las Condiciones Particulares pertinentes, prevalecerán las Condiciones Particulares pertinentes.
Índice
1................................................................................ Definiciones
2............................................................. Programa de Fidelización
Además de las definiciones establecidas en las Condiciones Generales, a los efectos de la presente Parte B, se aplicarán específicamente las siguientes:
Tarjeta de Fidelización: tarjeta física o virtual (disponible dentro de su cuenta en la App y/o en el Sitio Web) que muestra su número de identificación de socio y es necesaria para beneficiarse de las ofertas o servicios ofrecidos en el marco del Programa de Fidelización.
2. Programa de Fidelización
2.1 Disponibilidad
Los servicios relacionados con el programa de fidelización se ofrecen y están disponibles exclusivamente para usuarios mayores de dieciséis (16) años.
Si usted es menor de 16 años, le rogamos que deje de usar inmediatamente el Programa de Fidelización. Al usar o tratar de usar el Programa de Fidelización, usted certifica que tiene al menos 16 años.
El Programa de Fidelización previsto en las presentes Condiciones Particulares está disponible en todos los Centros Comerciales situados en la UE, salvo en los Centros Comerciales Carrousel du Louvre, situado en París, y Palais Vest, Gera Arcaden, Düsseldorf Arcaden, Minto, Schönhauser Allee Arcaden, NordWestZentrum, Wilma shoppen, Breuningerland Ludwigsburg, Neukölln Arcaden, Leine-Center Laatzen, Breuningerland Sindelfingen, situados en Alemania.
Los Servicios ofrecidos en el marco del Programa de Fidelización se describen en las páginas del Sitio Web y/o de la App habilitadas a tal efecto, pero no están necesariamente disponibles en estos dos canales de distribución (por ejemplo, sólo se puede participar en los "retos" a través de la App).
2.2 Creación de una cuenta
Para adherirse al Programa de Fidelización deberá crear una cuenta de conformidad con el apartado 2 anterior. Al crear una cuenta se emitirá automáticamente la correspondiente Tarjeta de Fidelización.
Asimismo, usted podrá crear una cuenta usando las referencias de la Tarjeta de Fidelización que hayamos emitido previamente a su nombre (es decir, introduciendo el código indicado bajo el código de barras de la Tarjeta de Fidelización o escaneando el código de barras) y confirmando sus datos de carácter personal (es decir, nombre y apellidos, fecha de nacimiento, dirección y código postal, sexo, número de teléfono y dirección de correo electrónico).
Una vez creada, la cuenta quedará automáticamente vinculada y asociada a la Tarjeta de Fidelización que hayamos emitido a su nombre, en su caso, antes crear la cuenta.
Desde el 14 de marzo de 2023 las Tarjetas de Fidelización son únicamente virtuales.
Las Tarjetas de Fidelización físicas emitidas antes de la referida fecha dejarán de ser válidas y usted deberá crear una cuenta a través del Sitio Web o de la App para poder seguir beneficiándose del Programa de Fidelización. A tal efecto, puede utilizar las referencias de su Tarjeta de Fidelización para crear dicha cuenta siguiendo el proceso descrito en este apartado 2.2.
2.3 Gestión de su cuenta
Su Tarjeta de Fidelización le permitirá disfrutar de los servicios ofrecidos en los Centros Comerciales correspondientes.
Usted reconoce que el Programa de Fidelización y la Tarjeta de Fidelización están reservados a personas físicas para que los utilicen con fines particulares y no profesionales y no podrán transferirse a terceros. La Tarjeta de Fidelización no constituye en ningún caso una tarjeta de pago.
2.4 Gestión de su Comunidad
Al seleccionar una Comunidad podrá recibir y compartir contenidos relacionados con sus intereses.
Los contenidos personalizados para su Comunidad se mostrarán en primer lugar en el Sitio Web o la App, pero también podrá acceder a los contenidos disponibles para otras Comunidades a las que no pertenezca haciendo clic en la Comunidad correspondiente. Puede modificar su Comunidad en cualquier momento a través de su cuenta.
2.5 Condiciones particulares
2.5.1 Plataforma de donaciones
El Programa de Fidelización le permite utilizar la plataforma de donaciones GEEV. Esta plataforma sólo está disponible en Francia y permite realizar o recibir donaciones exclusivamente en Francia. Si desea utilizar esta plataforma, enviaremos a GEEV su nombre y apellidos, dirección de correo electrónico y dirección postal para que GEEV pueda crear una cuenta GEEV Premium+ para usted. En tal caso, estará sujeto a las condiciones de uso de GEEV y el tratamiento de sus datos personales se llevará a cabo de conformidad con la Política de Privacidad de GEEV, que estará disponible en su sitio web. En este sentido, GEEV actuará como Responsable del Tratamiento independiente para el preceptivo tratamiento de sus datos personales.
2.5.1 El reto del contador de pasos
Organizamos el reto del contador de pasos para los miembros del Programa de Fidelización.
Consulte la App para obtener información sobre los retos actuales (es decir, qué centro comercial participa, fecha de celebración del reto, pago de recompensas, etc.).
Cómo funciona el reto:
La aplicación de salud y actividad que tiene preinstalada en su smartphone le permite contabilizar el número de pasos que da durante el día. El reto consiste en dar el mayor número de pasos en el transcurso del reto. Al finalizar del reto, el centro comercial recompensará al socio que haya dado más pasos.
Cómo participar:
Requisitos:
- tener un smartphone con una aplicación preinstalada para contar pasos;
- ser miembro del Programa de Fidelización e identificarse en la App;
- seleccionar el Centro Comercial desde el que desea participar en el reto. El Centro Comercial que elija deberá estar incluido en su lista de Centros Comerciales Favoritos. En caso contrario, al participar en el reto dese el Centro Comercial en cuestión, éste se añadirá automáticamente a su lista de Centros Comerciales Favoritos. Puede que varios Centros Comerciales lancen diferentes retos al mismo tiempo, aunque usted sólo podrá participar en uno de ellos;
- hacer clic en "Caminar para convertirse en campeón" y activar la aplicación preinstalada de salud y actividad de su teléfono.
Una vez activada:
- todos los pasos que dé durante el día se contabilizarán para el reto del contador de pasos;
- si ha sido detectado/identificado en el Centro Comercial durante el día (por ejemplo, utilizando uno de los servicios que ofrece el Centro Comercial), su número diario de pasos se duplicará automáticamente.
Al final de cada día deberá registrar en la App el número de pasos que haya dado para que éstos puedan contabilizarse en el reto del contador de pasos; de lo contrario, no se contabilizarán los pasos que haya dado.
Al finalizar el reto, el ganador será informado a través de la dirección correo electrónico que haya facilitado al crear su cuenta y deberá recoger su premio en la recepción del centro comercial desde el que haya participado en el reto. El ganador será el socio que haya dado el mayor número de pasos. En caso de empate entre varios socios, el ganador será el que haya sido detectado/identificado más veces en el centro comercial durante el reto. Si sigue habiendo empate, el ganador será la persona que se haya registrado primero para participar en el reto. En caso de que persista el empate, el ganador será la persona que se haya adherido primero al Programa de Fidelización.
PARTE C - CONDICIONES PARTICULARES APLICABLES A LOS CENTROS COMERCIALES DEL REINO UNIDO
Las presentes condiciones particulares se aplican a determinados Servicios ofrecidos por Centros Comerciales situados en el Reino Unido (conforme se indica a continuación) y son aplicables junto con las Condiciones Generales establecidas anteriormente (las cuales se considerarán incorporadas a las presentes Condiciones Particulares). En caso de conflicto entre las Condiciones Generales y las Condiciones Particulares pertinentes, prevalecerán las Condiciones Particulares pertinentes.
Índice
1....................................................................................... General
2. Condiciones de entrada a los Centros Comerciales del Reino Unido
3....................................................................... Planos interactivos
4........................................... Servicios Smart Parking de Westfield
Autorización de tarjeta. Al crear una cuenta, es posible que tenga que añadir una tarjeta de pago para poder aprovechar al máximo algunos de los Servicios.
Para verificar su tarjeta de pago cuando la añada a su cuenta o cuando actualice los datos de su tarjeta de pago, podremos adeudar una “retención de autorización” en su tarjeta por un pequeño importe. Dicho importe nunca llegará a adeudarse realmente en su cuenta, aunque es posible que vea un cargo “pendiente” por el importe autorizado. Por ejemplo, puede que vea una autorización de cargo temporal por un importe igual o inferior a 1£ en el extracto de su banco o tarjeta. Dicho cargo será independiente de cualquier operación de pago que realice usando los Servicios, es decir, no estará vinculado a ningún pago de aparcamiento inteligente ni a otro servicio. Si el banco emisor de su tarjeta de pago está situado en otro país, verá un cargo pendiente por un importe similar en la moneda local.
Aunque anularemos inmediatamente la retención de autorización, puede que el banco emisor de su tarjeta de pago tarde unos días laborables en liberarla de su cuenta; los plazos reales dependerán de la política de su banco.
Emitimos retenciones de autorización para protegernos contra las actividades fraudulentas que puedan derivarse del uso no autorizado de las tarjetas y para garantizar que la tarjeta de pago que usted haya guardado pueda utilizarse para abonar servicios de pago. Si desea verificar algún movimiento específico de su extracto, póngase en contacto directamente con su banco.
2.1 Disponibilidad
Los servicios relacionados con el programa de fidelización se ofrecen y están disponibles exclusivamente para usuarios mayores de dieciséis (16) años.
Si usted es menor de 16 años, le rogamos que deje de usar inmediatamente el Programa de Fidelización. Al usar o tratar de usar el Programa de Fidelización, usted certifica que tiene al menos 16 años.
El Programa de Fidelización previsto en las presentes Condiciones Particulares está disponible en todos los Centros Comerciales situados en la UE, salvo en los Centros Comerciales Carrousel du Louvre, situado en París, Palais Vest, Gera Arcaden, Düsseldorf Arcaden, Schönhauser Allee Arcaden, NordWestZentrum, Wilma shoppen, Breuningerland Ludwigsburg, Neukölln Arcaden, Leine-Center Laatzen, Breuningerland Sindelfingen, situados en Alemania.
Los Servicios ofrecidos en el marco del Programa de Fidelización se describen en las páginas del Sitio Web y/o de la App habilitadas a tal efecto, pero no están necesariamente disponibles en estos dos canales de distribución (por ejemplo, sólo se puede participar en los "retos" a través de la App).
2.2 Creación de una cuenta
Para adherirse al Programa de Fidelización deberá crear una cuenta de conformidad con el apartado 2 anterior. Al crear una cuenta se emitirá automáticamente la correspondiente Tarjeta de Fidelización.
Asimismo, usted podrá crear una cuenta usando las referencias de la Tarjeta de Fidelización que hayamos emitido previamente a su nombre (es decir, introduciendo el código indicado bajo el código de barras de la Tarjeta de Fidelización o escaneando el código de barras) y confirmando sus datos personales (es decir, nombre y apellidos, fecha de nacimiento, dirección, sexo, número de teléfono y dirección de correo electrónico).
Una vez creada, la cuenta quedará automáticamente vinculada y asociada a la Tarjeta de Fidelización que hayamos emitido a su nombre, en su caso, antes crear la cuenta.
2.3 Gestión de su cuenta
Su Tarjeta de Fidelización le permitirá disfrutar de los servicios ofrecidos por el Programa de Fidelización y de los servicios específicos disponibles en los Centros Comerciales correspondientes.
Usted reconoce que el Programa de Fidelización y la Tarjeta de Fidelización están reservados a personas físicas para que los utilicen con fines particulares y no profesionales y no podrán transferirse a terceros. La Tarjeta de Fidelización no constituye en ningún caso una tarjeta de pago.
2.4 Gestión de su comunidad
Al seleccionar una Comunidad podrá recibir y compartir contenidos relacionados con sus intereses.
Los contenidos personalizados para su Comunidad se mostrarán en primer lugar en el Sitio Web o la App, pero también podrá acceder a los contenidos disponibles para otras Comunidades a las que no pertenezca haciendo clic en la Comunidad correspondiente. Puede modificar su Comunidad en cualquier momento a través de su cuenta.
2.5 El reto del contador de pasos
Organizamos el reto del contador de pasos para los miembros del Programa de Fidelización.
Consulte la App para obtener información sobre los retos actuales (es decir, qué centro comercial participa, fecha de celebración del reto, pago de recompensas, etc.).
Cómo funciona el reto:
La aplicación de salud y actividad que tiene preinstalada en su smartphone le permite contabilizar el número de pasos que da durante el día. El reto consiste en dar el mayor número de pasos en el transcurso del reto. Al finalizar del reto, el centro comercial recompensará al socio que haya dado más pasos.
Cómo participar:
Requisitos:
- tener un smartphone con una aplicación preinstalada para contar pasos;
- ser miembro del Programa de Fidelización e identificarse en la App;
- seleccionar el Centro Comercial desde el que desea participar en el reto. El Centro Comercial que elija deberá estar incluido en su lista de Centros Comerciales Favoritos. En caso contrario, al participar en el reto dese el Centro Comercial en cuestión, éste se añadirá automáticamente a su lista de Centros Comerciales Favoritos. Puede que varios Centros Comerciales lancen diferentes retos al mismo tiempo, aunque usted sólo podrá participar en uno de ellos;
- hacer clic en "Caminar para convertirse en campeón" y activar la aplicación preinstalada de salud y actividad de su teléfono.
Una vez activada:
- todos los pasos que dé durante el día se contabilizarán para el reto del contador de pasos;
- si ha sido detectado/identificado en el Centro Comercial durante el día (por ejemplo, utilizando uno de los servicios que ofrece el Centro Comercial), su número diario de pasos se duplicará automáticamente.
Al final de cada día deberá registrar en la App el número de pasos que haya dado para que éstos puedan contabilizarse en el reto del contador de pasos; de lo contrario, no se contabilizarán los pasos que haya dado.
Al finalizar el reto, el ganador será informado a través de la dirección correo electrónico que haya facilitado al crear su cuenta y deberá recoger su premio en la recepción del centro comercial desde el que haya participado en el reto. El ganador será el socio que haya dado el mayor número de pasos. En caso de empate entre varios socios, el ganador será el que haya sido detectado/identificado más veces en el centro comercial durante el reto. Si sigue habiendo empate, el ganador será la persona que se haya registrado primero para participar en el reto. En caso de que persista el empate, el ganador será la persona que se haya adherido primero al Programa de Fidelización.
· Guardas de seguridad uniformados y de paisano trabajan 24 al día en los Centros Comerciales de Westfield London y Westfield Stratford City
· Policías uniformados y de paisano operan en Westfield London y Westfield Stratford City
· No está permitido fumar en los Centros Comerciales
· Sólo se admiten perros guía en el interior de los Centros Comerciales
· Utilizamos un CCTV para su seguridad. Este sistema está controlado por Westfield Europe Limited. Para obtener más información sobre cómo llevamos a cabo el tratamiento de sus datos personales con fines de seguridad y protección, cuáles son sus derechos y cómo puede ponerse en contacto con nosotros, consulte nuestra notificación de privacidad.
· No está permitido hacer fotografías en el interior de los Centros Comerciales sin autorización.
· No está permitido el uso de bicicletas, monopatines, patinetes y otros dispositivos de transporte de ocio en el interior de los Centros Comerciales.
A través del Sitio Web, le ofrecemos la posibilidad de localizar lugares de interés y le ayudamos a orientarse en los Centros Comerciales del Reino Unido (los “Planos Interactivos”).
Hacemos todo lo posible por proporcionarle la información más actualizada en nuestros Planos Interactivos, aunque no podemos garantizar la exactitud de los mismos.
Las siguientes condiciones particulares (las “Condiciones de Smart Parking”) se aplican al uso de los servicios de aparcamiento inteligente por parte de usted (los “Servicios Smart Parking”) en los Centros Comerciales pertinentes del Reino Unido.
Ofrecemos Aparcamiento Inteligente (“Smart Parking”) en Westfield London y Westfield Stratford City. Consulte el Sitio Web para obtener información detallada sobre la disponibilidad de Smart Parking en el Centro Comercial que esté visitando en el Reino Unido.
Registro
Antes de utilizar determinadas funciones de los Servicios Smart Parking es necesario que cree una cuenta a través del Sitio Web o de la App. Para obtener más información, consulte las Condiciones Generales establecidas más arriba. Asimismo, deberá cumplimentar el formulario de registro online a través del Sitio Web o la App para usar los Servicios Smart Parking. Para usar los Servicios Smart Parking, debe ser mayor de 18 años y poseer un permiso de conducción válido en el Reino Unido. Nos reservamos el derecho a denegar cualquier registro en Smart Parking a nuestra exclusiva discreción. Cualquier incumplimiento de las Condiciones de Smart Parking anulará automáticamente su registro.
Mientras aparque usando los Servicios Smart Parking no podrá canjear ninguna otra oferta de aparcamiento.
Uso de Smart Parking con reconocimiento automático de matrículas (“ANPR”)
Cualquier usuario de Smart Parking que entre en el aparcamiento de Westfield London o Westfield Stratford utilizando la función de reconocimiento de matrículas deberá salir de dicho aparcamiento por el mismo método. No seremos responsables de las pérdidas que usted pueda sufrir al no poder canjear cualquier oferta de aparcamiento.
Uso de los Servicios Smart Parking en Westfield London y Westfield Stratford
El acceso a los aparcamientos de Westfield London y Westfield Stratford con los Servicios Smart Parking está sujeto a las Condiciones del Aparcamiento de Westfield London situadas aquí y a las Condiciones del Aparcamiento de Westfield Stratford City situadas aquí. Dichas condiciones también están expuestas en las oficinas de los aparcamientos de Westfield London y Westfield Stratford City.
Precios
Los Servicios Smart Parking otorgan al usuario registrado el derecho a estacionar en los aparcamientos de Westfield London o Westfield Stratford con tarifas reducidas. Dichas tarifas se muestran aquí:
- Westfield Londres: https://uk.westfield.com/london/parking-how-it-works
- Westfield Stratford: https://uk.westfield.com/stratfordcity/parking-how-it-works
Cualquier cambio en las tarifas de Smart Parking le será comunicado a través de la dirección de correo electrónico asociada a su cuenta. Asegúrese de que los datos de su cuenta sean correctos en todo momento para que pueda recibir dichas comunicaciones.
Cada vez que el vehículo registrado entre y salga del aparcamiento, la tarifa se cargará en la tarjeta de pago registrada. En el extracto de su tarjeta de pago constará que los cargos han sido procesados por Commerz Real Investmentgesellschaft mbH - Westfield, o Westfield Stratford City Car Park, dependiendo del Centro Comercial que haya visitado. En caso de que se rechace un cargo de aparcamiento en su tarjeta de pago actual, usted presta su consentimiento para que adeudemos el coste pendiente en la nueva tarjeta de pago que registre para su utilización con los Servicios Smart Parking. Nos reservamos el derecho a impedirle que use los Servicios Smart Parking hasta que el saldo pendiente de pago se liquide en su nueva tarjeta de pago.
Los Servicios Smart Parking no se podrán usar junto con ninguna otra oferta
Si usted accede al aparcamiento en un vehículo registrado para Smart Parking, se le cobrará la tarifa Smart Parking pertinente a la salida.
PARTE D - CONDICIONES PARTICULARES APLICABLES A LOS CENTROS COMERCIALES DE EE.UU.
Las presentes condiciones particulares se aplican a los Servicios ofrecidos por Centros Comerciales situados en EE.UU. y son aplicables junto con las Condiciones Generales establecidas anteriormente En caso de conflicto entre las Condiciones Generales y las condiciones particulares establecidas en esta Parte D, prevalecerán las condiciones particulares de esta Parte D.
Índice
RECONOCIMIENTO AUTOMÁTICO DE MATRÍCULAS (ALPR)
Las siguientes condiciones adicionales (las “Condiciones Adicionales de Smart Parking”) se aplican al uso, por parte de usted, de los servicios de aparcamiento inteligente ofrecidos por los Centros Comerciales situados en EE.UU. (“Smart Parking”). Al usar y acceder a Smart Parking, usted se obliga a cumplir las Condiciones Generales y las presentes Condiciones Adicionales de Smart Parking.
Registro en Smart Parking
Smart Parking es un servicio complementario para usuarios registrados. Si usted ya es usuario registrado, deberá añadir Smart Parking a su cuenta existente. Si no es usuario de los Servicios, deberá crear primero una cuenta como usuario registrado. Para ello será necesario que nos proporcione determinados datos, como su nombre y apellidos y su dirección de correo electrónico y que elija una contraseña para crear la cuenta de usuario registrado. Para completar el proceso de registro en Smart Parking, deberá proporcionar los datos de su tarjeta de crédito o débito, el código postal de facturación y al menos un número de matrícula.
Para usar Smart Parking, deberá ser mayor de 18 y poseer un permiso de conducción válido en Estados Unidos. Nos reservamos el derecho a denegar cualquier registro en Smart Parking a nuestra exclusiva discreción. Cualquier incumplimiento de las presentes Condiciones Adicionales de Smart Parking anulará automáticamente su registro.
Uso de Smart Parking
Usted recibirá por correo electrónico notificaciones sobre sus operaciones como, por ejemplo, tickets de compra y comprobantes de devolución. Puede optar voluntariamente por recibir notificaciones push sobre el servicio de parking en su dispositivo móvil seleccionando específicamente dicha opción.
Todo usuario registrado en Smart Parking que acceda a nuestros aparcamientos mediante el reconocimiento de matrículas deberá salir por el mismo método.
No es posible canjear ninguna otra oferta de aparcamiento mientras se estaciona con Smart Parking. No seremos responsables de las pérdidas que usted pueda sufrir al no poder canjear cualquier oferta de aparcamiento.
Cargos
Las tarifas de Smart Parking podrán variar dependiendo del Centro Comercial en el que esté disponible dicho servicio. Las tarifas vigentes estarán publicadas en nuestro Sitio Web. Cada vez que un vehículo registrado entre y salga del aparcamiento, se cargará el coste de estacionamiento correspondiente en el medio de pago registrado. En el supuesto de que el cargo por estacionamiento adeudado en su método de pago actualmente registrado sea rechazado al haber habilitado su entidad un método de pago de sustitución, usted nos autoriza a adeudar el cargo en el método de pago de sustitución, que se servirá como nuevo método de pago registrado. En el supuesto de que se rechace un cargo por estacionamiento adeudado en su método de pago actualmente registrado o no podamos adeudar el cargo en su método de pago actualmente registrado por cualquier causa, usted se obliga a efectuar el pago registrando un nuevo método de pago o utilizando un método de pago alternativo que sea aceptable para nosotros en ese momento. Adicionalmente, nos reservamos el derecho a impedirle que use Smart Parking hasta que el saldo pendiente de pago se liquide con su nuevo método de pago.
Los pagos por uso de Smart Parking en Westfield Century City serán procesados por el operador autorizado del aparcamiento, ABM Industry Groups, LLC, d/b/a ABM Parking Services Inc.
Descuentos por validación
Los usuarios registrados pueden beneficiarse de descuentos en Smart Parking disponibles en las tiendas participantes escaneando un código de barras de validación o un código QR a través de la App en dichas tiendas. Si usted puede acogerse a la oferta, al escanearse la validación se reducirá el coste de estacionamiento que se le cobre al salir del aparcamiento.
Exclusión de garantías y responsabilidad
LEA LAS CONDICIONES GENERALES RELATIVAS A LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS Y RESPONSABILIDAD Y PARA OBTENER INFORMACIÓN DETALLADA SOBRE LA RESOLUCIÓN DE LITIGIOS. LAS CONDICIONES GENERALES CONTIENEN UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE Y RENUNCIAS AL JUICIOS CON JURADO Y A ACCIONES COLECTIVAS.
ADICIONALMENTE, NO MANIFESTAMOS NI GARANTIZAMOS QUE HABRÁ PLAZAS DE APARCAMIENTO DISPONIBLES CUANDO Y/O DONDE USTED LO DESEE.
EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, USTED RECONOCE ASIMISMO QUE NI NOSOTROS NI LOS OPERADORES QUE CONTRATEMOS PARA LLEVAR A CABO LA EXPLOTACIÓN DE NUESTROS APARCAMIENTOS SEREMOS RESPONSABLES POR ROBO, VANDALISMO, CASOS FORTUITOS, CONDICIONES CLIMATOLÓGICAS ADVERSAS O DAÑOS OCASIONADOS POR TERCEROS A SU VEHÍCULO MIENTRAS ESTÉ APARCADO O MIENTRAS USTED ESTÉ INTENTANDO ESTACIONAR O SALIENDO DE LAS INSTALACIONES DEL APARCAMIENTO, Y USTED NOS LIBERA DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD EN ESTE SENTIDO. USTED ACEPTA QUE TODAS LAS RECLAMACIONES DE RESPONSABILIDAD POR LOS DAÑOS O LESIONES QUE PUEDAN SUFRIR USTED, SU VEHÍCULO Y SU(S) PASAJERO(S) MIENTRAS USTED ESTÉ ENTRANDO EN EL APARCAMIENTO, ESTACIONANDO O SALIENDO DE SUS INSTALACIONES DEBERÁN SER FORMULADAS EXCLUSIVAMENTE CONTRA DICHOS TERCEROS.
Cancelación
Westfield podrá modificar o cancelar el servicio Smart Parking en cualquier momento y por cualquier causa.
¿Dudas? ¿Inquietudes?
Póngase en contacto con nosotros haciendo clic aquí si necesita cualquier aclaración relacionada con las Condiciones Adicionales de Smart Parking o sobre su registro en Smart Parking.
Utilizamos tecnología de reconocimiento automático de matrículas (“ALPR”) en algunos de nuestros Centros Comerciales situados en EE.UU. Lea las siguientes Políticas de Uso de ALPR y Privacidad para obtener información más detallada:
· Política de Uso de ALRP y Privacidad de Westfield Century City
· Política de Uso de ALRP y Privacidad de Westfield UTC
· Política de Uso de ALRP y Privacidad de Westfield Valley Fair